Page 341 - Les fables de Lafontaine
P. 341
LE BASSA ET LE MARCHAND 335
Provinces-Unies, et le Bassa Louis XIV. La scène se passe dans
la Grèce turque, à seule fin de voiler l’allusion. La fable grecque
est compliquée par l’anecdote, empruntée à la Vie d’Alexandre
(Plutarque, XIX ; Quinte-Curce, III, VI), du breuvage pris par
le roi des mains de son médecin, dénoncé comme voulant l’empoi
sonner. Cet épisode permet, à son tour, d’introduire une deuxième
fable, de sujet très simple et de ton didactique, amenant la conclu
sion. Composition compliquée qui ne va pas sans lourdeur ; le
style, par endroit, s’en ressent. La conclusion contredit la morale
d’autres fables (I, 6 ; V, 2 ; I, 13 ; IV, 4) qui recommandent aux
petits princes de ne point appeler le secours des grands rois.
La Fontaine a encore écrit deux fables sur les démêlés du Roi
et de la Hollande : le Soleil et les Grenouilles ; la Ligue des Rats,
mais il ne les a jamais admis dans ses recueils (voir Supplément).
Un Marchand grec, en certaine * contrée,
Faisait * trafic. Un Bassa * l’appuyait *.
De quoi * le Grec en Bassa le payait,
Non en marchand1 : tant p’est chère denrée
Qu’un protecteur. Celui-ci coûtait tant, 5
Que notre Grec s’allait * partout plaignant.
Trois autres Turcs, d’un rang moindre en puissance,
Lui vont * offrir leur support en commun.
Eux trois voulaient .moins de reconnaissance2
Qu’à ce Marchand il n’en 3 coûtait pour un. 10
Le Grec écoute * : avec eux il s’engage,
Et le Bassa du tout est averti.
Même, on lui dit qu’il jouera, s’il est sage *,
A ces gens-là, quelque méchant parti *,
Les prévenant, les chargeant 1 d’un message 15
Pour Mahomet, droit en son paradis,
Et sans tarder! sinon, ces gens, unis,
Le préviendront, bien certains 5 qu’à la ronde
Il a des gens tout prêts pour le venger 6 :
1. C’est-à-dire que le marchand payait, non en proportion de ses
ressources de marchand, mais en proportion du rang du Bassa. —
2. Moins de reconnaissance, euphémisme, 23, p, pour: moins d’argent.—
3. En, d’argent. — 4. Le deuxième participe explique le premier :
les prévenant (en) les chargeant... Ce message pour Mahomet, c’est la
mort, qui les enverra au paradis de Mahomet; nouvel euphémisme. —
5. (parce qu'ils sont) bien certains... — 6. Le venger du fait que le
marchand l’a délaissé pour les trois autres Turcs.