Page 138 - Les fables de Lafontaine
P. 138
’34 FABLES. — LIVRE DEUXIÈME
A * quelle utilité ? pour exercer l’esprit
De ceux qui, de la sphère et du globe *, ont écrit?
Pour nous faire éviter des maux inévitables 5 ? 25
Nous rendre, dans les biens, de plaisir incapables 6 ?
En causant du dégoût pour ces biens prévenus 7,
Les convertir en maux devant * qu’ils soient venus ?
C’est erreur, ou plutôt, c’est crime de le * croire.
Le firmament se meut ; les astres font * leur cours, 30
Le soleil nous 8 luit tous les jours,
Tous les jours, sa clarté succède à l’ombre noire,
Sans que nous en puissions autre chose inférer
Que la nécessité * de luire et d’éclairer,
D’amener les saisons, de mûrir les semences, 35
De verser sur les corps certaines influences 9.
Du reste, en quoi répond * au sort, toujours divers *,
Ce train * toujours égal dont * marche l’univers ?
Charlatans, faiseurs d’horoscope *,
Quittez les cours des princes * de l’Europe, 40
Emmenez avec vous les souffleurs 10 *tout d’un temps *.
Vous ne méritez pas plus de foi * que ces gens.
Je m’emporte un peu trop ; revenons à l’histoire
De ce spéculateur11 qui fut contraint de boire.
Outre la vanité de son art * mensonger 45
C’est l’image de ceux qui bâillent * aux chimères *,
Cependant qu’ *ils sont en danger
Soit pour eux, soit pour leurs affaires.
Exercice complémentaire. — Faites, à votre tour, un discours
où vous discuterez les raisons apportées par La Fontaine contre
l’astrologie et la prévision de l'avenir.
5. Figure étymologique, 23, q. — 6. Parce que la prévision des
maux à venir empoisonnerait les plaisirs présents. — 7. Prévenus : connus
à l’avance, prédits. — 8. Nous luit : luit pour nous. — 9. Les influences
sont le chaud, le froid et tout ce que nous appelons aujourd’hui rayon
nement. Les corps sont les corps matériels. -— 10. Souffleurs : nom
péjoratif des alchimistes qui soufflaient constamment sur leurs foyers
pour transformer tous les métaux en or. — 11. Spéculateur : contem
plateur, avec une nuance méprisante. Il s’agit de l’astrologue du début.