Page 79 - Album_des_jeunes_1960
P. 79

LA MAISON DES ENFANTS PERDUS                                     77

                                                               —  Je veux bien vous faire un don, monsieur l’Abbé,
                 PRIÈRE DE SAINT FRANÇOIS                    lui dit un jour un commerçant. Mais prendre un de ces
                                                             petits vauriens dans mon magasin, jamais de la vie !
               En se dévouant corps et âme pour sauver ses
                                                               Sur l’insistance du prêtre, le commerçant consentit
             scugnizzi, Don Vesuvio a mis en pratique
                                                             à engager, comme coursier, un garçon nommé Mario.
             l’amour du prochain et le don de soi. C’est cet
                                                               Un jour, Mario vient trouver l’abbé :
             idéal tout franciscain qu’exalte la prière ci-
                                                               —  Est-ce que je pourrais pas voler un tout petit rien
             ci-dessous, écrite il y a sept siècles par le grand
                                                             dans le magasin ? Personne ne s’en apercevra.
             saint d’Assise.
                                                               Don Vesuvio regarde le garçon dans les yeux.
               Seigneur, faites de moi l’instrument de votre   —  Mario, lui dit-il, si tu voles, je serai obliger de te
             paix, afin que j’amène l’amour là où règne la   dénoncer. Ce sera la fin de la casa, et les autres
             haine, l’esprit de pardon là où règne l’offense,   n’auront plus de travail. C’est ça que tu veux ?
             l’harmonie là où règne la discorde, la vérité là   —  Oh ! non, bien sûr ! murmura Mario. C’est
             où règne l’erreur, la foi là où règne le doute,   promis, je ne volerai pas.
             l’espoir là où règne le désespoir, votre lumière   Mario a tenu parole, et il a aujourd’hui une bonne
             là où régnent les ténèbres, la joie là où règne   place, dans la même maison.
             l’affliction.                                     Don Vesuvio est maintenant aidé dans sa tâche par
               Accordez-moi, Seigneur, la grâce de chercher   un autre prêtre, l’abbé Spada. Grâce à eux, après leur
             le réconfort pour les autres plutôt que pour    passage à la casa, plusieurs centaines de scugnizzi sont
             moi, de comprendre plutôt que d’être compris,   devenus des jeunes gens honnêtes.
             d’aimer plutôt que d’être aimé car c’est en don­  Jusqu’à l’âge de quatorze ans, les garçons sont tenus
             nant que l’on reçoit, en s’oubliant que l’on    d’aller à l’école. Ensuite, l’abbé Borelli leur procure du
             trouve, en pardonnant que l’on obtient le par­  travail dans une usine, un magasin ou un hôtel. Ses
             don et en mourant que l’on s’éveille à la Vie   protégés sont maintenant très appréciés partout.
             éternelle.                                        A la casa, une seule règle inflexible : il faut être
                                                             rentré à neuf heures du soir.
            Et peu à peu les garçons se transformèrent. Ils se   L’abbé Borelli ne pense pas qu’il soit nécessaire de
          mirent à se laver le matin ; les plus grands à se raser.   leur demander davantage. Par eux-mêmes, ces garçons
          Chose plus importante encore, ils commençaient à rire.   apprennent à préférer les chaussures aux pieds nus, une
                                                             chemise propre à une sale, une nourriture convenable
          Au début, l’abbé Borelli eut le plus grand mal à
                                                             à des rogatons. Ils peuvent traîner dans les rues, s’ils
          procurer du travail aux grands. Les gens n’avaient   le désirent, mais la plupart n’ont qu’une hâte, c’est de
          aucune confiance en ses protégés.                  rentrer à la casa pour s’y retrouver entre amis.






































                                                                                               MhFÂ. A
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84