Page 7 - Les fables de Lafontaine
P. 7
AVERTISSEMENT DE L’ÉDITEUR
On trouvera, dans cette édition des fables de La Fontaine :
A) Une introduction biographique, littéraire et grammaticale ;
B) Le texte des fables, relevé sur l'édition critique procurée par
Ferdinand Gohin, dite "■ édition Guillaume Budé », mais avec l’ortho
graphe modernisée et les quelques coupures indispensables dans une
édition à l’usage des classes ;
C) Un lexique de la langue des fables.
A) L’INTRODUCTION se divise en trois parties :
1. La biographie de La Fontaine, écrite surtout pour faire
comprendre les fables en les replaçant dans leur milieu historique et
en exposant les circonstances de leur composition. Cette biographie
est fondée sur les conclusions de l’érudition contemporaine, et certains
lecteurs seront peut-être déconcertés d’y découvrir un La Fontaine
passablement différent du « bonhomme » un peu balourd auquel ils
étaient habitués. Il est peu d’auteurs, Rabelais excepté, que la légende
ait plus défigurés. Comme Rabelais encore, La Fontaine est un peu
responsable de cette légende. Nous devons savoir gré aux érudits
d’avoir écarté les voiles de cette légende pour nous révéler dans une
bonne mesure quel fut et comment vécut l’auteur des Fables. L’œuvre
en est éclairée d'autant.
2. Une étude générale de la fable destinée à replacer l’œuvre
de La Fontaine dans le courant général de la littérature. On en
comprend mieux comment La Fontaine a travaillé et quelle est la
valeur de son apport personnel.
3- Une étude du style et de la langue. L’étude du style ne
comporte aucune considération générale, mais l’analyse explicative des
procédés précis dont La Fontaine s’est servi en virtuose rompu à
toutes les finesses de ce qu’on peut appeler la « rhétorique poétique ».
Rien n’est plus adroitement calculé que les éléments de ce style, en
dépit de sa naïveté apparente, qui n’est qu’une suprême habileté.
Cela est fait de main d’ouvrier. L’analyse peut déceler les éléments
de cet art et reconnaître ainsi la part de ce quelque chose qui échappe
à toute analyse et s’appelle le génie. L’étude de la langue se limite aux
particularités grammaticales qui peuvent arrêter un lecteur moderne
ou s'interpréter à contresens. Nous avons également procédé sur ce
point par voie d’énumération explicative.