Page 7 - Coeurs Vaillants Num 13
P. 7
CONCOURS " RENDEZ-VOUS A ROME "
AU BOUT D 'UNE HEURE
D'ATTENTE, L'HOMME
ROM E ROM E
A A
S S
U U O
E Z-V O Z-V
D E D
E N N E
R R
” "
je va/s essayer de télépho
QUATRE HOMMES VIENNENT
U R S —----- ,---------------------------------1 VOITURE JEAN SU/T LA VOITURE ET. APRÈS ner À CET HÔTEL SANS ME FAI U R S
À LA RENCONTRE DE FERR/EL.
AVOIR ROULÉ QUELQUES MINUTES..
CELUI-CI MONTE DANS LEUR
RE CONNA ÎTRE ■ ■ ■ MAIS COMMENT
M'EXPRIMER EN ITALIEN P...
'LS VOULAIENT DONC M'EN-
N C O SORT. IL A EU LE TEMPS D’EN ► ... HUM... O/GÀ ... EL "PALAZZO N C O
LEVER--AH.'VOILÀ FERR/EL QU/
DEL COLOSSEO" P... HUM-
LEVER SES POSTICHES DANS
C O LA VOITURE..."PALAZZO QUISIERA A... __ -"DD C O
DEL COLOSSEO
— —
” ”
ROM E T NON ROM E
CAP!SCO..
QUI. S! PARLA \
ITALIANO. ON ?
PARLE FRAN
A ÇAIS AND NE ’ A
SPEAR ENGL/SH-
S M -A S
U AH.'BON... TRÈS 8!EN... JE - DONC, /Là AS- TU ENTENDU ÇA P U
E Z-V O DÉSIRERAIS PARLER À ------7----------------------------- VOULAIENT MÊME PAS VISITÉ ROME ' E Z-V O
OUI... ET NOUS N'AVONS
M'ENLEVER ... FERR/EL, EST À
MONSIEUR FERR/EL-...
CELA DEVIENT TROP
D 'P AH.' JE N'A! PAS CE NO AL ROME SOUS UN FAUX NOM. y------ ALLONS CHERCHER NOS D
UE VA/S
VÉLOS A LA CONSIGNE
LA, MONSIEUR.
DANGEREUX ■' H FAUT
VOUS DEVEZ
E N < VOUS ^TROMPER QUE TU RENTRES / ET FAISONS UNE BALLADE E N
f VOIR UHO
R AVEC LES ENFANTS, f RAIRE DES CET APRÈS-MIDI... ,_____ R
AVIONS: MOUS MA/S.. MOTUS.' J
•• PARTIRONS “
DEMAIN. «-------
U R S U R S
N C O N C O
C O C O
QUESTION N° 7 : PARENTS Conserve précieusement ce
numéro et n’envoie aucune
Pourquoi, à la sixième image, l'hôtelière ne comprend-elle pas ce que lui dit Jean ? réponse avant la fin du concours.
Le règlement du concours
est paru dans le n° 8 du
21 février de « Cœurs Vaillants »
QUESTION N° 8 ENFANTS et « Ames Vaillantes ».
Tu dois lire attentivement
Tes parents trouveront cette question dans "LA VIE CATHOLIQUE” de dimanche ce règlement pour bien savoir
prochain. ce que tu dois faire pour le
(I) Quelle heure ? — Il est dix heures et quart. concours.
(2) Allô !... Le « Palazzo del Colosseo » ? hum... je désirerais... — Je ne comprends
pas. Ici, on parle italien, on parle français et on parle anglais.